MUSIC OF OUR CIRCLE 
                                    When the tune of sapling spring takes the dry air                       
                                    March with caution, into full ripe summer                          
                                    Flirt wisely with flamboyant summer.                                
                                    Her singing tunes deafen you and make you forget                                                                                        
                                    The coming fall.                                                                              
                                    The fruits of our summer 
                                    Have enough for 
                                    reflection. 
When spring beckons                                                    
                                    Delay not but march!                                                     
                                    When autumn knocks                                                                
                                        Flee not, but march!                                                      
                                    Summer comes and goes                                                       
                                    When these seasons play their tunes                                    
                                    March! Brother march!                                                              Do
                                    not flee. Do not delay.                                                   
                                    Do not fear the barking of autumn                                             
                                    In her bosom the fruits of our summer are secured                     
                                    Safe from the teeth of winter.                                             
                                    Do not mind the bite of winter                                            
                                    In the dearth of winter,  
                                    There are enough for reflection.                                                                                           After
                                    winter, spring, then our seeds shall stir again                                          
                                    With the rising sun                                                             
                                    Thaw the teeth of winter and set our seeds free.                                                           
                                    When spring beckons                                                        
                                    Delay not but march!                                                          
                                       When autumn knocks                                                         
                                    Flee not but march!                                                      
                                    Summer comes and goes                                                       
                                    Winter comes and goes                                                          When
                                    these seasons play their tunes                                     
                                    
                                    Do not flee, do not delay.
                                    March! Brother march!  
 
                                    FLOWERS AND ASHES (The Promised Land) 
                                    The birth of dawn caught us        
                                                                        Sinking
                                    our teeth, deep into the earth.                                     
                                    Down, down we hoged;                                                    
                                    Raising gold-tents from earth-dust.                                
                                    Down, down we dust,                                                   
                                    Raising mansions from clay.                                                       
                                    We adored these treasures with rapture rear.                               
                                    With ravishing devotion, we adorned                                   
                                    Our tents and mansions,                                        
                                    Unmindful of the passing storm of time:                                                  
                                    Noon, twilight, dusk and
                                    night, and                       
                                                   Home
                                    ward we must again.                                              
                                    Our tents and mansions we must leave behind:                             
                                    Ornaments that must sink,                                                    
                                    Down, down six steps, into the bowels of the earth                                                
                                    Ornaments that must crumble                                            
                                    To dust and go with the wind.                                                
                                    Flowers adorn landscapes of waste.                                      
                                    Clay and ashes beget flowers.                                                        
                                    Through glutted valleys, stunted Savannah and                                                     
                                    Thirsty dunes, we groped, and for                                   
                                    Several seasons we soared…                                        
                                    Traversing thirsty valleys and vast planes                                
                                    Of desert of darkness.                                             
                                         Suddenly, like a flash, the sky, radiant,                        
                                    Summoned the clouds (that hung over our heads)              
                                    The winds came and left in a storm.                                  
                                    The bloated monster-cloud burst, heavy with rain                           And
                                    several seasons knew plenty.                                        
                                    But home is not yet.                                                         
                                    The gold mine we left behind                                                 
                                    Nudges us with retreat.                                                         
                                    Home is not yet                                                               
                                    Home is many more seasons away.                                 
                                    
                                     
                                     
                                    A COMMON FIRE 
                                    Our common fire, once kindled, burns and dies.                     
                                    There has never been a common fire.                                            
                                    The home fire burns up to the door and dies.                                                               
                                    There has never been a common fire.                                     
                                    The tribal fire bursts from the countryside,                          
                                    And ravage our common fire.                                          
                                    There has never been a common fire.                         
                                             The blessed fire burns
                                    up to the holy gates,                                 
                                    And dies there.                                                                        
                                    The gods, the cross and kahaba overwhelm                               
                                    Our common fire.
                                                                                                                                       
                                    The youth-fire burns up to lofty dreams                                     
                                    And dies there.                                                       
                                               There has
                                    never been a common fire.                                                                  
                                    That all things common, once kindled, burn and die? 
All things common, once kindled, burn and die.
                                    
 
                                     
                                    OSITA NWOSU
                                     
                                    Dr. Osita Nwosu hails from Enugu-Ukwu, Anambra State-Nigeria.
                                    A prolific writer, an award-winning essayist, a pedagogue and an accomplished literary critic, he holds a Bachelor of Arts
                                    Degree in English from the University of Nigeria, Nsukka. (1977) He later attended several language courses within and outside Nigeria. Later, he bagged a Ph.D in Human Resource
                                    Management. (1984) At present, he is a principal lecturer in English at Federal Polytechnic, Oko-Anambra State, where he was
                                    once the Deputy Rector (1992-1997). Dr. Osita Nwosu has well over a dozen books in Administration, Languages and Literature
                                    amongst which include Powerful Emotion: an anthology of romantic and philosophical poems.  He is married with children.
                                     
                                     
                                     
                                     
                                    BROKEN
                                    EGG
                                     
                                    Do
                                    not love me like this again
                                    You who stole what I kept for Mr.
                                    Right
                                    You took what is not your right
                                    Go away! Do not sing to me of love
                                    again
                                    I didn’t know yours was to
                                    suck and gain
                                    I thought you were taking me to
                                    a great height 
                                    So I let you ride me with your weight
                                    Now I have lost what I cannot regain 
                                     
                                    I thought you were pulling my leg
                                    Hence I gave you no fuss
                                    When you hit the hammer on my anvil 
                                    Then you cracked the egg
                                    Though I have suffered a great loss
                                    But I miss you holy devil.
                                     
                                     
                                     
                                    TOUCH OF FAITH
                                     
                                    She looked up
                                    And beheld the 
                                    Fountain of eternal life 
                                    The merciful Messiah
                                    Sandwiched in the crowd
                                    Of hopeless humanity.
                                     
                                    She approached 
                                    With uncertain steps
                                    The healing Messiah
                                    Amidst suffering humanity
                                    Ensconced in sinful 
                                    Satanic servitude
                                     
                                    She wormed her way
                                    Through sweat-soaked
                                    Straggling straddling humanity
                                    Tossed impulsively to 
                                    And fro by torrents
                                    Of choking misfortunes.
                                     
                                    She dutifully reached out
                                    And in supreme faith
                                    Touched the fountain
                                    Of eternal life …
                                    And her fountain
                                    Of blood was gone.
                                     
                                     
                                     
                                    IJELE
                                     
                                    Sculptured in glory
                                    Exuding flamboyance
                                    Displaying all the
                                    Colours of
                                    The rainbow.
                                     
                                    Ijele… gigantic, intimidating
                                    Epitome of grandeur
                                    Bestriding the masquerade
                                    World like the
                                    Mythical colossus
                                     
                                    Ijele… proud rep
                                    Of our ancestral
                                    Spirits… enduring legacy
                                    Of the generation
                                    That sired us.
                                     
                                    Ijele… unlike the seasonal
                                    Youthful Ojionu and melodious
                                    Ulaga
                                    The ferocious Iga and Okwomma
                                    You appear in a blue moon
                                    But the memory lingers
                                     
                                    Ijele… massive, monolithic
                                    Destined to live
                                    In the mind of those
                                    Who dutifully hold forte
                                    The fortress of culture.
                                     
                                     
                                     
                                    CULTURE OF A DRESS
                                     
                                    They call it evening dress
                                    Because it is not only frontless
                                    And decidedly backless,
                                    But also shockingly top less.
                                     
                                    Moreover, they claim it’s evening dress
                                    Since it’s not only strapless
                                    But also conspicuously braless
                                    And unabashedly pant less
                                     
                                    But I contend in my hapless stress
                                    That this is not just a cocktail dress
                                    Rather, a haunting dress
                                    Because the wearer is a blunt seductress 
                                     
                                     
                                     
                                    EVERLASTING INGOT
                                     
                                    The “blind” come to swim
                                    In this academic sea
                                    Knowing the challenge is grim 
                                    But strong in their resolve to “see”
                                     
                                    They strive for the best
                                    Performing all the test
                                    Determined not to rest
                                    Until they attain their best
                                     
                                    The race is on for diploma
                                    Even at the risk of glaucoma
                                    But can they ignore the Supreme
                                    Who desire knowledge to the brim
                                     
                                    They can get useful knowledge
                                    From any reputable college
                                    But the everlasting ingot
                                    Only from God can be got.